您的位置: 6sigma品质网 >> 论坛 >> 品质工具 >> 查看帖子
字体: 小 中 大 | 打印 发表于: 2008-3-31 10:17 作者: yuhongjuan-222 来源: 6sigma品质网
计数型msa.JPG
原数据.JPG
QUOTE:
原帖由 yuhongjuan-222 于 2008-4-1 10:27 发表 这第三版怎么都是错误啊, P0=在对角栏框中,观测比例的总和 Pe=在对角栏框中,期望部分的总和(应该为一小数吧,如果按照这个公式计算和肯定大于1啊) 大家看kappa=(P0-Pe)/1-Pe,还能计算吗 不看不知道,一看 ...
最新回复
georgecho (2008-3-31 12:11:20)
2.期望的计算,MSA称作“期望的数量”,英文是:“Expected Count”,具体的意义不知道。计算很简单,交叉表中行的数量和乘以列的数量和,用其乘积除以数量总和即得。
yuhongjuan-222 (2008-3-31 15:03:27)
Davexiang (2008-3-31 15:15:11)
yuhongjuan-222 (2008-4-01 09:05:14)
yuhongjuan-222 (2008-4-01 10:27:25)
P0=在对角栏框中,观测比例的总和
Pe=在对角栏框中,期望部分的总和(应该为一小数吧,如果按照这个公式计算和肯定大于1啊)
大家看kappa=(P0-Pe)/1-Pe,还能计算吗
不看不知道,一看真是吓一跳啊
zlscn (2008-4-09 21:01:35)
小弟在此多谢了!
pollux@126.com
georgecho (2008-4-10 09:34:34)
QUOTE:
那是因为翻译的不对,英文版原表述:Po = the sum of the observed proportions in the diagonal cells
Pe= the sum of the expected proportion in the diagonal cells
中文手册翻译为:
Po=在对角栏框中,观测比例的总和
Pe=在对角栏框中,期望部分的总和
比较搞笑的是,同样是“proportion”,前面一句翻译成“比例”,后面一句翻译成“部分”。应该是“比例”啦!