CNN主播到底使用了什麽羞辱性英语单词

CNN主播到底使用了什么羞辱性英语单词?

      张放      2008-04-16 09:27:41

有人骂了你,你一定要知道,对方使用了什么样的词骂了你。这样,你就可以决定怎么样回应。此外,你还要弄明白,骂你的人为什么要骂你,是对你有成见,还是你有什么问题在对方那里没有得到很好地解决?还有一种可能,就是指桑骂槐。另外就是,被骂的对象到底是你还是另有其人。最近,CNN主播(卡弗帝)Cafferty在一档名为“The Situation Room”节目里,使用了几个非常不被中国人熟悉的英语单词,来描述他心中的中国政府形象,这引起了外交部的严重抗议。
那么,他使用的是什么英语单词呢?他到底是怎么说的?他使用了“goons and thugs”两个单词。并接着说,中国生产的产品是“junk”。显然这三个单词并不是我们多数中国人所熟悉的。

先说goon一词。
它的根本含义到底是什么,这个词羞辱人的程度为多少?
根据《兰登书屋词典》,这个词的基本含义为:“1920年到1925年期间,gooney一词的缩短形式,gony是最初该词形式,意为‘笨人’。出自E.C.色加(1894年生-1938年卒)美国卡通画家的系列作品《顶针剧场》。其中有个滑稽人物名叫Alice。该人就被称作goon。现该词通常应用于俚语里,多指‘笨蛋’,‘憋脚人物’或‘雇佣流氓’等意。”
根据《美国传统词典》定义:“受雇暴徒,恐吓或伤害反对者。”
根据《字源词典》定义:该词源于simpleton(1580年首次出现的词),来源已经不能考证。Goon一词后被海员大量使用,指信天翁或相似的大而笨拙的鸟(1839年)。被用做“受雇暴徒”一词含义源于1938年的E.C.色加的作品。英国也有人因此获得灵感,编写出《笨蛋秀》。
再来看thug一词。
根据《兰登书屋词典》,其意义为“残暴的,邪恶的流氓,强盗,或凶手”。其来源为1800年到1810年间,印度语“thag”一词,意为“恶棍,流氓,骗子”。
据说,在1810年时,印度一群杀人凶手和强盗勒死了很多人。自此,该词被列入英语词典之中。
最后来看描写中国人产品的“junk”一词。
该词有很多意思,不过含义都有些相近。

1、泛指任何旧的或废弃的材料,如旧金属,废纸或破布等。

2、泛指任何没有价值的,没有意义的或可轻视的东西、废物等。

该词于1480年到1490年间被创造出来。原源不清。

当然,CNN已经做出反应。CNN说Cafferty是个大嘴,他曾在过去许多年间,在节目中痛批过很多国家的政府,包括美国政府和美国领导人。但用上面这样的词来形容中国政府,已经引起众多中国人愤怒。当然他后来一再表明,自己没有冒犯中国人民的意思。

他的原话我给翻译一下放在这里:

"I don't know if China is any different, but our relationship with China is certainly different,"

“我不知道中国是不是有什么不同。但我们与中国的关系绝对是不同的。”

"We're in hock to the Chinese up to our eyeballs because of the war in Iraq, for one thing. They're holding hundreds of billions of dollars worth of our paper. We are also running hundreds of billions of dollars' worth of trade deficits with them, as we continue to import their junk with the lead paint on them and the poisoned pet food and export, you know, jobs to places where you can pay workers a dollar a month to turn out the stuff that we're buying from Wal-Mart.

“有一件事可以肯定的是,由于在伊拉克打仗,我们已经把身上几乎所有的东西都典当给了中国。他们手拿着我们数以千百亿的美元。我们手上拿的却是数以千百亿价值的贸易逆差。可我们还在继续进口他们的垃圾,上面有超标的铅,还有宠物食品也毒,另外还有,你知道,我们把就业机会也给出口了,出口到那些地方,你每月只要付几个小钱,他们就能把我们在沃尔玛要买的东西给造出来。”

"So I think our relationship with China has certainly changed, I think they're basically the same bunch of goons and thugs they've been for the last 50 years."

“所以,我想,我们与中国的关系真的是改变了。我想,他们基本上还是那群过去50年间一直没有什么改变的goons和thugs。”
我也来说两句 查看全部回复

最新回复

  • maozd2003 (2008-4-18 08:09:42)

    有时候觉得中国偶尔"恐怖"一下也不为过吧~~~~~~~~
    找个"大侠"去点了他的哑穴吧~~~~~~~~
  • 香川群子 (2008-4-18 08:35:22)

    对于这个代表西方喉舌的CNN记者的言论,按照我们官方的一贯教育,有几件事可以请他淳清一下因果关系:

    “……他们手拿着我们数以千百亿的美元。我们手上拿的却是数以千百亿价值的贸易逆差。”

    质疑:
    中国手里拿着数以千百亿的美元,那么这么多美元是怎么来得呢?
    是动用航母以战争威胁抢来的吗?不是。
    是运用期货、基金,衍生金融手段挣(骗)来的吗?不是。
    是低买高卖,巧取豪夺的贸易结果吗?不是。

    答案:是几亿廉价民工,包括数千万廉价白领(虽然在中国算高收入,但不及外籍同等职位白领收入的十分之一)的血汗劳动得来的。
    微软视窗软件在美国卖40USD,而在中国要价6000RMB.


    美国的贸易逆差越大,说明对我们的剥削越大。
    就这样他们还不满意,不采取公平交易的方式,就想逼迫我们消除逆差,
    怎么做到?难道要我们白送东西给他们才满意?
    我们中国人天生应该是给他们做苦力的奴隶吗?



    “可我们还在继续进口他们的垃圾,上面有超标的铅,还有宠物食品也毒,另外还有,你知道,我们把就业机会也给出口了,出口到那些地方,你每月只要付几个小钱,他们就能把我们在沃尔玛要买的东西给造出来。”

    答:按照中国官方公布的结果,我们产品的质量,是高于国际平均水平的,也是逐年上升的。
    大家都知道出口产品的质量几乎是国内最高水平了,
    99.99%中国人平时的购物环境,比他们要差多了。
    有问题的几次大事件,国外制造管理和流通商也有不小的因素。

    常言道一分价钱一分货,出不可思议的低价买了便宜得了乖,还要鸡蛋里挑骨头,这就是西方世界的逻辑。


    总之,觉得中国人真可怜。

    难道中国的进步发展就一定要依赖于国外市场吗?
    假如明天世界上先进国家如欧美日本一下子在地球上消失,
    地球上只剩下中国人时,难道中国人的经济也会一下子跨掉,
    永远没有好日子过了吗?

    (或许确实如此,因为也许再过100年,中国人自己都养不成具有创新能力的新一代,也没有现代社会包括金融经济的管理能力。悲哀。)
  • renshanlu (2008-4-18 09:22:38)

    因为中国的教育体制和社会环境造成很难培养出具有创新能力的人才,不过国家已注意到这一点,正在逐步改善。
  • olive-wang (2008-4-18 09:23:18)

    CNN失心疯了呗!
    很多国家对中国恨得牙痒痒的,但是他们国家的很多地区,很多人还是喜欢made in china,Wal-Mart不就是看中了中国的低价劳动力成本吗?