请教:MSDS一定要中文的么?有没有相关规定?

如题
请教大家啊:)
我们现在很多材料都是进口的,如果MSDS不需要中文的话,就不用翻译了。而且公司有现成的数据库,再制作新的也容易,如果必须要中文的,每做一份就得翻译!
我没有查到相关的法律法规,各位有知道的,烦请告诉啊。。谢谢!
我也来说两句 查看全部回复

最新回复

  • yuanlz2004 (2008-5-27 09:29:53)

    看你公司的性质和产品了:
    1、危化品生产、经营、运输企业,你的MSDS必须提交给你的客户,还有国家危化品登记,这时你肯定要中文的。
    2、你自己是直接用户(终端用户),自己知道就行了,可以用英文的。
  • zhoubi (2008-5-27 09:43:57)

    如果你们生产现场有使用到危化品,且悬挂MSDS报告在使用及保管地,那你们就需要对MSDS报告进行翻译,毕竟要作业员全部看懂英文,这个难度也太大了点,不是么?
  • peikai (2008-5-27 10:00:10)

    3楼说得是,MSDS是给处在该环境的人看和防范用的,不是摆设。
  • tanzhiwen (2008-5-27 10:14:23)

    你们公司那些普通员工的英文也那么牛么?英文普及了么?
  • tigerliuxd (2008-5-27 10:17:44)

    我觉的不是中文和英文的问题,而是你给MSDS给WHO,如果他认同就可以了.
  • tanzhiwen (2008-5-27 10:21:39)

    QUOTE:

    原帖由 tigerliuxd 于 2008-5-27 10:17 发表
    我觉的不是中文和英文的问题,而是你给MSDS给WHO,如果他认同就可以了.
    你以为是形式主义啊?
  • yanzissy (2008-5-27 10:42:55)

    MSDS用在现场的一定是中文,目前来看中国的企业中operator能看懂英文的我还没有遇到 :) 最好是图文并茂的一页告知卡,好看易懂!
    提供给客户的,如果对方是国外客户,英文没有问题的。提供给中国政府部门的看怎么要求了,一般要有中文。
  • zx (2008-5-27 10:55:51)

    刚刚通过了ISO14001的外审。其中一个不符合就是MSDS只有日文版的没有中文的。我们公司的整改措施就是将药品分类,相同类别的药品做成统一的MSDS张贴在现场供操作人员查看。至于供应商提供的日文版就作为参考资料保管。给我们客户的MSDS就看客户是哪国人了。一般做成英文的。这样通用。
  • 天使之吻 (2008-5-27 11:23:02)

    MSDS是要现场作业员能够明白,所以还是中文版的比较好,如果你能保证所有的员工都能看懂英文版的,我想也是可以使用的.
  • gotta_say (2008-5-27 12:41:43)

    谢谢大家的解答。。
    不过我没表达清楚,我说的这个MSDS不是我们现场使用的,是给客户的。我们过14000审核的时候也是被提到了现场的MSDS只有英文没中文的。我们现在在翻译了。
    但是国内一些客户也会要求MSDS,我们生产的产品不是危险化学品。这时我们可以给英文的么?是不是只要顾客没意见就没问题?
  • tanzhiwen (2008-5-27 12:52:41)

    QUOTE:

    原帖由 gotta_say 于 2008-5-27 12:41 发表
    谢谢大家的解答。。
    不过我没表达清楚,我说的这个MSDS不是我们现场使用的,是给客户的。我们过14000审核的时候也是被提到了现场的MSDS只有英文没中文的。我们现在在翻译了。
    但是国内一些客户也会要求MSDS,我们生 ...
    你就是问有没有规定MSDS一定要是中文的吧?
    没有明确规定!不过客户也有可能看不明英文的啊?还有,他们是不是来审核的时候要的?
  • 151252658 (2008-5-27 15:20:31)

    法律要求是最少使用人要知道这些化学品的组成成份及应急措施,如果都是英文的,你确定使用的人能看懂吗?看不懂,贴出来不是摆设吗?
    我记得以前坛子里也有人提过,是作业指导书和流程文件,他们贴出来的都是英文的,员工能看懂吗?
  • z.zuoluo (2008-5-28 10:32:21)

    同意三楼的看法,使用人员对MSDS一定要明确,英文的有点难度吧.
  • saver2008 (2008-5-28 16:07:58)

    就現在而言,掛在作業現場的都應該是中文的,不過應淺顯易懂,再者現在對MSDS都有國標!
  • saver2008 (2008-5-28 16:09:29)

    物 质 安 全 资 料 表
          (MSDS-**)                Revision NO.:  1   
    一、化學品及企業標識
    化學品中文名稱:
    化學品英文名稱:
    企業名稱:
    地址:        郵編:
    電子郵件:        傳真號碼:
    企業應急號碼:        技術說明書編號:
    生效日期:        國家應急電話:
    二、成份/組分信息
    □純品              □混合物
    化學品名稱:
    有害物成份        含量        CAS NO.
                   
                   
                   
    三、危險性概述
    危險性類別:
    侵入途徑:
    健康危害:
    環境危害:
    燃爆危險:
    四、急救措施
    不同暴露途徑之急救方法:
    皮膚接觸:
    眼睛接觸:
    吸    入:
    食    入:
    五、消防措施
    危險特性:
    有害燃燒產物:
    滅火方法及滅火劑:
    滅火注意事項:
    六、泄露應急處理
    應急處理:

    七、操作處置與存儲
    操作注意事項:
    存儲注意事項:
    八、接觸控制/個人防護
    最高容許濃度:
    監測方法:
    工程控制:
    呼吸系統防護:
    眼睛防護:
    身體防護:
    手防護:
    其他防護:
    九、理化特性
    外觀與性狀:        PH值:
    熔點(℃):        相對密度(水=1):
    沸點(℃):        相對蒸氣密度(空氣=1):
    飽和蒸氣壓(KPa):        燃燒熱(KJ/mol):
    臨界溫度(℃):        臨界壓力(MPa):
    辛醇/水分配系數的對比值:
    閃點(℃):        爆炸上限%(V/V):
    引燃溫度(℃):        爆炸下限%(V/V):
    溶解性:
    主要用途:
    其他理化性質:
    十、穩定性和反應活性
    穩定性:
    禁配物:
    避免接觸條件:
    聚合危害:
    分解產物:
    十一、毒理學資料
    急性毒性:
    急性中毒:
    急性慢毒:
    刺激性:
    亞急性和慢性毒性:
    致敏性:
    致突變性:
    致畸性:
    致癌性:
    其他:
    十二、生態學資料
    生態毒理毒性:
    生物降解性:
    非生物降解性:
    生物富集性:
    其他有害作用:
    十三、廢棄處置
    廢棄物性質:            □危险废物              □工业固体废物
    廢棄處置方法:
    廢棄注意事項:
    十四、運輸信息
    危險貨物編號:        UN編號:
    包裝標志:        包裝類別:
    包裝方法:
    運輸注意事項:
    十五、法規信息
    法規信息:

    十六、其他信息
    參考文獻:


    填表時間:
    填表部門:
    數據審核單位:
    修改說明:

    核 准:_________________      审 核:__________________      填 表:__________________
    Form D25 Revision1
  • richwell (2008-5-28 16:49:52)

    坦率说,E-MSDS中很多内容,我看不懂.太专业了.
    如果你公司的作业员的英语水平都很强的话,绝对没有哪个审核员敢要求你们用中文的.
  • xavier_zeng (2008-5-29 09:12:42)

    当然要中文的!!!《工作场所安全使用化学品规定》
  • efan00221 (2008-5-29 11:59:11)

    MSDS是要放在工作现场的,如果没有工人怎么操作啊!在国内MSDS一般都是中文的,不然一般的工人看不懂的!
  • icecoldyk (2008-5-29 12:09:11)

    这些东西不要搞形式.
    按规定MSDS里要有16项内容,楼上的已经说的很清楚了.
    其次,如果你们公司的员工都能看懂英文,那你就不用翻译了,但是我想就算你们公司招的都是本科生,给个英文的MSDS也未必能看懂.
    一定要考虑到可操作性.
  • Ewentsigma (2008-5-29 12:11:22)

    通用要求是用当地语言编写的MSDS,如果不想翻译就把工厂搬到说英语的国家去吧。